24 mars 2008

Lost in translation













Fransktalande: "Trafikstockning från och med 23.oo"
Engelsktalande: "Trafikstockning fram till 23.oo"
Credit: Espresso Kid (www.metrobloggen.se/espresso)

4 kommentarer:

Anonym sa...

Sen kan man ju undra när 2300PM är.

Christoffre sa...

Sen kan man ju också undrar var lappan om trafikstockning finns.

Hos vägverket?

Anonym sa...

Kanske i en studentkorridor inför en flytt?

emma sa...

bra att de inte blandat i hop ordet circulation på franska mot traffique iaf. det misstaget har jag lyckats med.

© Arga Lappen -
Vid intresse av att reproducera, publicera eller på annat sätt använda material från Arga Lappen, kontakta mig på emailadressen argalappen [at] hotmail.com.